BismillahirRahmanirRahim,
Kamus Dwibahasa Oxford Fajar - Joyce M Hawkins
Meaning of Allah in Malay- TUHAN ORANG ISLAM
Britannica Concise Encyclopedia, Allah is defined as-
Standard Arabic word for God, used by Arab Christians as well as by Muslims. According to the Qur'an, Allah is the creator and judge of humankind, omnipotent, compassionate, and merciful. The Muslim profession of faith affirms that there is no deity but God and emphasizes that he is inherently one: "nothing is like unto him." Everything that happens occurs by his commandment; submission to God is the basis of Islam. The Qur'an and the Hadith contain the 99 "most beautiful names" of God, including the One and Only, the Living One, the Real Truth, the Hearer, the Seer, the Benefactor, and the Constant Forgiver.
There is no god but he; That is the witness of Allah, His angels, and those endued with knowledge, standing firm on justice. There is no god but he, the Exalted in Power, the Wise. (Qur'an 3:18)
Islamic Dictionary : ALLAH
The personal name of the one true God in Islam. Nothing else can be called Allah. The term has no plural or gender. From the 112th sura of the Qur'an: "In the name of God, the Merciful, the Compassionate. Say (O Mohammad) He is God the One God, the Everlasting Refuge, who has not begotten, nor has been begotten, and equal to Him is not anyone."
P/S:Therefore, if the Herald Catholic want to translate into Bahsa Melayu, the word god should be reffered as 'tuhan' or 'god' in english.
There is no way to describe 'Allah' in the trinity concept of Christianity.
For translation, 'allah' can be simply defined as 'THE almighty' or 'THE god'
The word here refers to single and one never two , three or more. (never plural)
Eventhough the word of 'Allah' has being used in 3 religions; Islam, Christian & Jews, the most usage is by Moslem in Al Quran.
The cristian bible has small numbers of Allah being said, but the contradictial whether the original bible, they used new testament apart from old testament or original testament.
And the Jewish use (YHWH) 'Yahweh' or ' Jehovah', and titles such as Elohim (God), El (mighty one), El Shaddai (almighty God), Adonai (master), El Elyon (most high God), Avinu (our Father)
So there is no way to say that 'Allah' a specific name to describe god for other religion except Islam.
In Islam, the concept of 'Allah' has being used in the Al Quran in every pasrt of the Al Quran.
In every time, Surah sentence will start with BismILLAHirahhamannnirahim which means in the name of Allah the Most Gracious and the Most Merciful.
So, now you can decidem word 'Allah' is certainly for Moslem only.
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
Showing posts with label Allah. Show all posts
Showing posts with label Allah. Show all posts
Wednesday, March 4, 2009
Thursday, February 26, 2009
Penerbitan kristianiti dibenarkan menggunakan perkataan Allah
Penerbitan kristiani dibenarkan menggunakan perkataan Allah, hanya sekiranya mereka meletakkan 'for christianity' di kulit penerbitan mereka.
According to the Government Gazette, under the section Internal Security (Prohibition On Use of Specific Words on Document and Publication) Order 2009, the Home Ministry has ordered that “any document and publication relating to Christianity containing the words ‘Allah’, ‘Kaabah’, ‘Baitullah’, and ‘Solat’ are prohibited”.
petikan dari artikel oleh Zedeck Siew, The Nut Graph
Jika sekiranya kita googlekan jari jemari ini, perkataan ALLAH akan menunjukkan lebih kepada Islam.
Perlu diketahui disini, nama 'ALLAH' itu sendiri digunakan dalam agama yang lebih kepada memuja kepada yang satu (MONOTHEISM) iaitu Islam, Jews dan Christianity.
Allah berasal dari Bahasa Arab iaitu 'ellah' yang bermaksud SATU tuhan, atau sesuatu yang dipuja.
Mengikut translasi bahasa,
Dalam tafsiran English perkataan Allah dikatakan 'he'?
'-Tuhan tiada jantina, bukan lelaki mahupun perempuan.
Perkataan 'he' itu hanya digunakan sebagai menunjukkan kekuasaan, penghormatan utama &bukan untuk menunjukkan jantina.
apa terdapat ayat-ayat mengatakan 'kami' atau 'we' dalam ayat2 al quran dan bible?
'- Allah always singular never plural.
Perkataan 'kami' atau 'we' itu hanya bagi menunjukkan "Royal We" hanya perkataan English bagi royalty. Kami itu menunjukkan bukan "we" yang bermaksud Plural, tetapi lebih kelainan antara I& you,mengapa 'i am' dan 'you are'? sedangkan 'you' itu adalah single bukan plural.
Allah itu sendiri bermaksud hanya dia yang patut disembah.
Jadi perkataan Allah itu sendiri dah menunjukkan di manakah Islam.
Islam harus menjadi agama setiap orang.
Kita tiada konsep 'triniti'.
Kita hanya ada konsep, tuhan itu satu, hanya dia yang dilayak disembah, dan Nabi Muhammad itu pesuruh Allah.
Islam hanya menyembah yang satu.
Kita tidak menyembah patung, kita tidak menyembah bulan, kita tidak menyembah matahari.
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
According to the Government Gazette, under the section Internal Security (Prohibition On Use of Specific Words on Document and Publication) Order 2009, the Home Ministry has ordered that “any document and publication relating to Christianity containing the words ‘Allah’, ‘Kaabah’, ‘Baitullah’, and ‘Solat’ are prohibited”.
petikan dari artikel oleh Zedeck Siew, The Nut Graph
Jika sekiranya kita googlekan jari jemari ini, perkataan ALLAH akan menunjukkan lebih kepada Islam.
Perlu diketahui disini, nama 'ALLAH' itu sendiri digunakan dalam agama yang lebih kepada memuja kepada yang satu (MONOTHEISM) iaitu Islam, Jews dan Christianity.
Allah berasal dari Bahasa Arab iaitu 'ellah' yang bermaksud SATU tuhan, atau sesuatu yang dipuja.
Mengikut translasi bahasa,
Dalam tafsiran English perkataan Allah dikatakan 'he'?
'-Tuhan tiada jantina, bukan lelaki mahupun perempuan.
Perkataan 'he' itu hanya digunakan sebagai menunjukkan kekuasaan, penghormatan utama &bukan untuk menunjukkan jantina.
apa terdapat ayat-ayat mengatakan 'kami' atau 'we' dalam ayat2 al quran dan bible?
'- Allah always singular never plural.
Perkataan 'kami' atau 'we' itu hanya bagi menunjukkan "Royal We" hanya perkataan English bagi royalty. Kami itu menunjukkan bukan "we" yang bermaksud Plural, tetapi lebih kelainan antara I& you,mengapa 'i am' dan 'you are'? sedangkan 'you' itu adalah single bukan plural.
Allah itu sendiri bermaksud hanya dia yang patut disembah.
Jadi perkataan Allah itu sendiri dah menunjukkan di manakah Islam.
Islam harus menjadi agama setiap orang.
Kita tiada konsep 'triniti'.
Kita hanya ada konsep, tuhan itu satu, hanya dia yang dilayak disembah, dan Nabi Muhammad itu pesuruh Allah.
Islam hanya menyembah yang satu.
Kita tidak menyembah patung, kita tidak menyembah bulan, kita tidak menyembah matahari.
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
ALLAHUAKBAR
Subscribe to:
Posts (Atom)